27 апреляв состоялась встреча студентов факультета лингвистики и словесности Южного федерального университета с поэтом-переводчиком итальянской и французской поэзии Александром Триандафилиди.
В послужном списке Александра перевод поэмы Лудовико Ариосто «Неистовый Роланд», стихотворения «проклятых» поэтов, два авторских сборника стихотворений («Души моей сонеты», Таганрог, 2003; «Арабески», Ростов-на-Дону, 2005) и многое другое.
Александр Триандафилиди не впервые пришел в гости к студентам нашего факультета. Поэт, переводчик французской и итальянской поэзии, участник проекта «Век перевода» с радостью откликается на предложения поделиться с начинающими филологами тайнами благородной и нелегкой профессии.
На встрече со студентами гость рассказал о своей совместной работе с профессором ЮФУ Ниной Забабуровой, результатом которой стал стихотворный перевод романов классика средневековой французской литературы Кретьена де Труа: «Ланселот, или Рыцарь Телеги», «Персеваль, или Повесть о Граале».
Встреча прошла оживленно, студенты имели возможность не только выслушать интереснейшие рассуждения гостя о трудностях и нюансах поэтического перевода, но и задать вопросы блестящему профессионалу.
Краткая ссылка на новость sfedu.ru/news/44467